• 奈良の女性専用ゲストハウス

[English information follows Japanese]

「お水取りも終わったし、そろそろ春やでぇ~」というのは奈良の季節感覚。
お水取り見学して、達陀帽(だったんぼう)被せてもらって、、、と一連のルーティーンです。

本来は「修二会(しゅにえ)」と呼ばれる行事ですが、「お水取り」と呼ばれる方が多いかも知れません。

修二会は、毎年3月1日~14日までの二週間で本行をされる東大寺二月堂の行事です。

東大寺を開山された良弁僧正が始められ、今までに1260回以上も実施されているんですって!
なんという歴史の厚み!そして、連綿と続く伝統!!

正式名称は「十一面悔過(じゅういちめんけか)」と言って、日常に犯しているさまざまな過ちを、二月堂の本尊である十一面観世音菩薩の宝前で、懺悔(さんげ)するという儀式なのです。(東大寺HPより

本行は二週間ですが、準備はもっともっとたくさんあります。

その準備のひとつに挙げられるのが、毎年2月11日に行われる「竹送り」です。

実は、修二会で使われる松明の竹は京田辺から、籠を結びつける蔓(葛だそうです)は伊賀から送られてくるんですって。
なので、「竹送り」なんですね。

転害門の前で京都から届いた竹と三重から届いた蔓を迎えるセレモニーがあって、近所の私としては、「今年は、修二会を準備から追いかける!」と意気込んで、駆けつけさせていただきました。

このセレモニーのあと、マンパワーで竹を二月堂まで運びます。

 

地元の方々の勇ましい和太鼓の演奏に迎えられ、竹と蔓が届きました。

竹は、長さ約7m、重さ約50kg、根っこ付きです。

 

南大門もオリャ~っと上っちゃいます。

蔓は、こんな感じで運びます。

雪のちらつく中、重くてフラフラで、二月堂まで到着したらすごい達成感でした!!
道中、ボランティアの皆さんに守っていただき、観光客の方々にも手伝っていただき、皆さんのご縁で繋がっている感じが本当に素敵でした。

ちなみに、3月12日に使われる特別な籠松明は、こんな感じです。
すごい迫力なんでしょうね!今から楽しみです。

 

“Shu-ni-e” (a.k.a “Omizu-tori”) at Nigatsu-do hall in Todaiji temple is well-known and beloved by Nara people, since it is also known as a sign that spring is coming very soon.

Omizu-tori might sound more familiar to local people.

Main ceremony of Omizu-tori is held every day from March 1st to 14th, two weeks.
It is very famous for its ceremony with big torch and very special prayers.

The most amazing thing is IT IS HELD MORE THAN 1260 TIMES SINCE 752!!
What a great history and traditional ceremony!

The torches are made of bamboo, which was sent from Kyoto.

And the ceremony of sending bamboo from Kyoto to Nigatsu-do hall is called “Take (bamboo) Okuri (send)”, which is held February 11th.

A ceremony of welcoming Kyoto people who brought bamboo to Nara was warmly held in front of Tegai-mon gate (National Treasure), which was my neighborhood about 5 minutes on foot.

I went to see the ceremony, but neighbors told me to help out the members to send the bamboos to Nigatsu-do hall.

Then, I was so honored to be a part of people to send the bamboos, which would become a sacred torch for the ceremony.

I felt like I became a part of Omizu-tori event, and was so happy.

I am planning to go and see the two-week event every single day this year!!

If you are interested, google it or ask me 🙂



コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください