• 奈良の女性専用ゲストハウス

初めまして。ミッシェルです。
2018年1月、ドイツから日本に来ました。

これから月に2~3回、
私が今住んでいる京都や、よく遊びに来る奈良の
レポートをお届けします!

Herzlich Willkommen. Ich bin Michelle.
Seit Januar 2018 bin ich Japan.

Ab heute schreibe ich 2 – 3 mal im Monat
ueber interessante Erlebnisse aus Kyoto
und Nara.

Welcome to Michelle’s report. I`m Michelle.
In January 2018 I came to Japan from Germany.

From now on I will write 2 to 3 times a month
about interesting experiences from Kyoto and Nara.

=============================

Back Number

Vol.1 お味噌作りと組紐 (Miso and Kumihimo)

Vol.2 山の辺の道と若草山焼き (Yamanobe-no-michi Path and Wakakusa Yama-yaki )

Vol.3 宇治の平等院とお茶(Uji, the Byodoin temple and Japanese tea (Matcha))

Vol.4 おにぎり🍙ワークショップ (Onigiri Workshop)

Vol.5 焼き鳥 (Yakitori (Gebratenes Hühnerfleisch)(Grilled Chicken))

Vol.6 修二会 (Otaimatsu, Omizutori, Dattan)

Vol.7 自己紹介 (Self-introduction)

Vol.8 日本の春 (Spring in Japan)

Vol.9 ソーセージ (Sausage)

Vol.10 錦マーケットとゴマ(Nishiki Market and Sesame)

Vol.11 地震(Earthquake)

Vol.12 虫・クモとか(Insects, Spiders and so on)

Vol.13 ワールドキャップ(Soccer World Cup)

Vol.14 伏見稲荷大社と雀焼き鳥 (Fushimi Inari Shrine and grilled sparrow)

Vol.15 (Summer in Japan)

Vol.16 夏 パート2(Summer in Japan Part 2: Special things, you might only find in Japan)



コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA