• 奈良の女性専用ゲストハウス

今回は、ミッシェルの自転車体験記です。

文中にもあるのですが、傘をさして自転車に乗ることや逆走すること(道路の右側を走ること)は法律で禁止されている場合があります。他の外国からのゲストにも、よく「アンビリバボー」って言われます・・・皆さんの安全のためにも、雨の日はレインコート、道路の左側を走行していきましょう。

まぁ、このページに来てくださっている方々は、こんな当然のこと、いちいち言わんでも分かってはりますよね。

それにしても、24段変速って・・・ 11段と12段の違いが分からん気もしますが・・・

今回も楽しんでいってくださいね💖

自転車

日本で自転車はよく見えます。学生も自転車で通学する人が多いと思います。今務めている会社も自転車で通勤する人も多くて、駐輪場が満車になります。私も日本に引っ越して、割と早く自転車を買いました。

一番驚いたのは、買うときに自転車は警察で登録しないといけないです。全部買うところでできますけど、ドイツにはこんなシステムがないです。自転車はよく中古で買えますし、特に何もしなくてもいいです。

特に自転車には籠がついているので、買い物するときにすごく便利です。また、今は駅から遠いところに住んでいますので、歩くより自転車で行くと随分早く着きます。

特に自転車の段が多いと早く走れます。私も買うとき最大の段にしました。それでも6段まででした。ドイツでは24段までの自転車が基準になります。

雨の時でもよく自転車も見かけます。傘持って走っている人もいるんですけど、カッパか雨用の服を着るのが多いです。驚いたのは、自転車にはたまに傘用の保持器が付いています。すごく便利ですね。
ドイツには見たことがないです。雨の時はあまり自転車走る人がいないと思います。走ったら雨用のポンチョを着ます。

子供のころは学校で自転車を正しく走る勉強もありました。その時まだ覚えています。

警察が特別なコースを持っていて、そこで1日練習して、警察官に見てもらいました。ルールを守っているか、信号でちゃんと止まれるかと道路でちゃんと走れるかが大事でしたね。

そのあとは自転車の免許みたいなものもらいました。子供の時はもらえてすごく嬉しかったです。
でも、その免許書はなくても普通に自転車乗っても大丈夫です。

日本では時々見るのは道路を逆方向に走っている自転車です。逆走者が向かってくると本当にドキドキします。
どうして道路の逆サイドに走っているのかをよく考えます。まだあまり答えが見つかってないです。最近思うのが、道路の幅が広いから逆方向に走ってもまだ車等のスペースが足りているから、逆方向走っても問題ない。

日本では電動自転車もよく見かけます。ドイツにはまだ少ないほうですから、乗ったことがないです。
先日は飛鳥に観光に行ってきました。その時、電動自転車が進められたから、駅前借りました。
初めて乗って、ちょっとドキドキしましたけど、簡単に走りました。
特に飛鳥には坂道が多くて、電動自転車じゃないと大変だと思います。
電動自転車だと本当に自転車が引っ張られている感じがするから、すごく楽しかったです!また乗りたいと思います。
後、飛鳥だとレンター自転車専用駐輪場もあるので、すごく便利です。
止められるところが少ないと思います。ドイツでは本当にどこにでも止まっていいです。

日本ではちゃんと示していますし、時々チェインも付いています。

私本当に自転車乗るのが好きです。

今後もロードバイク買おうかを迷っています。

自転車で早く走るのが楽しい。

皆さんは自転車乗るのは好きですか?

バックナンバーは、こちらから💖

ドイツ語 ― Fahrrad in Japan

In Japan fahren viele Leute Fahhrad. Vor allem zur Einschulung in die Mittelschule bekommen viele Schüler zu Beginn des neuen Schuljahres Fahrräder um damit zur Schule zu fahren.
Man sieht also oft Schüler mit dem Fahrrad fahren. Auch in meiner jetztigen Arbeitsstelle fahren viele Leute mit dem Fahrrad zur Arbeit.
Ich habe mir auch relativ schnell ein Fahrrad gekauft, weil man damit viel Zeit einsparen kann. Außerdem ist es sehr praktisch beim Einkaufen weil die meisten Fahrräder einen Korb vorher dran haben.
Was mich allerdings überrascht hat ist, dass man sein Fahrrad wenn man es neu kauft bei der Polizei registrieren muss. Die Leute im Fahrradgeschäft machen dies allerdings für einen, deswegen ist es kein Problem.
Wenn man das Fahrrad gebraucht kauft, dann muss man soweit ich weiß nur den Namen ändern.
In Deutschland gibt es das soweit ich weiß eigentlich nicht.

Aber eigentlich wäre das vielleicht nicht schlecht um Diebstahl oder so vorzubeugen.  

Die Fahrräder in Japan haben eher weniger Gänge. Die normalen Fahrräder haben max. 6 Gänge. Ich denke dass Sportfahrräder wahrscheinlich mehr Gänge haben werden. Aber Standard sind 3 oder auch gar keine.

Auch bei Regen fahren viele Leute mit dem Fahrrad. Dabei tragen einige Regenponchos oder Anzüge, aber viele haben auch einfach einen Schirm in der Hand, was nicht besonders gut ist. Und dann gibt es auch spezielle Halterungen, die man an das Fahrrad dranmachen kann, die dann den Regenschirm oder auch den Sonennschirm halten und man beide Hände am Lanker haben kann.


Was ich auch manchmal auf der Straße hier sehe, sind Fahrradfahrer, die auf der falschen Seite der Straße fahren, also Geisterfahrer sozusagen. Ich werde dabei immer etwas nervös, weil ich nicht weiß, wie ich am besten ausweichen kann, weil hinter mir auch manchmal Autos fahren, die vielleicht überholen wollen.
Ich frage mich schon oft wieso diese Personen auf der falschen Fahrbahnseite fahren, aber habe noch keine gute Begründung gefunden.
Wenn ihr eine Idee habt, dann schreibt sie gerne in die Kommentare.


In Japan gibt es auch viele Personen, die ein elektisches Fahrrad haben. In Deutschland habe ich diese noch nicht auf der Straße gesehen, aber vielleicht wurde diese in letzter Zeit auch mehr.
Vor einiger Zeit habe ich mir hier in Japan das erste Mal ein elektischen Fahrrad ausleihen können. Ich war in Asuka in Nara Präfektur und man hat mir empfohlen ein Fahrrad auszuleihen und damit zu fahren.
Es war wirklich super ein elektischen Fahrrad zu haben, weil es viele Hügel gibt, und die ohne Motorantrieb wirklich schwierig wären. Aber mit elektrischen Antrieb ist es wirklich genial! Es ist so also würde eine unsichtbare Kraft einen den Berg hinaufziehen.
Ich war wirklich begeistert. Vor allem gibt es in Asuka auch bei den Tempeln spezielle Stellplätze die für Leihräder gedacht sind. Man muss also keine suchen, was manchmal in Japan schwierig ist. Bzw. sind auch viele Stellplätze voll.

Ich kann es aber wirklich jedem empfehlen in Japan Fahrrad zu fahren. Es macht wirklich viel Spaß.

Mögt ihr es Fahrrad zu fahren?

英語 ― Bicycle in Japan

In Japan, many people ride bicycles. Especially when they start school, many students get new bicycles at the beginning of the new school year to ride to school.

So, you can often see students riding their bicycles in the morning and afternoon. In my current workplace, many people also use the bicycle to get to work.

I also bought a bike quickly, because it saves a lot of time. It’s also very useful for shopping, because most bikes have a basket in front so you can put your groceries in there.

What surprised me though, is that you have to register your bike with the police when you buy it. But the people in the bike shop do it for you, so it’s not a problem and you don`t have to go to the police yourself.

If you buy a used bike, you only have to change the registration to your name, as far as I know.

In Germany we don`t have that system. But it might be a good idea to prevent theft or something with the registration. 

The bicycles in Japan have fewer gears. The normal bikes have max. 6 gears. I think sport bikes will probably have more gears. But the standard is 3 or even one gears.

Many people also cycle when it rains. Some wear rain ponchos or suits, but many simply have an umbrella in their hand, which is not very good. And then there are also special devices which you can attach to your bike, which then hold the umbrella or the sun umbrella and you can have both hands on the bike.

What I sometimes see on the roads here are cyclists who ride on the wrong side of the road, ghost riders. I always get a bit nervous when I encounter them, because I don’t know how to avoid them, because sometimes there are cars behind me that might want to overtake.

I often wonder why people drive on the wrong side of the road, but I haven’t found a good explanation yet.

If you have any ideas, feel free to post them in the comments.

In Japan, there are also many people who have an electric bicycle. I haven’t seen them on the streets in Germany yet, but maybe they’ve become more common lately.

Some time ago, I was able to borrow an electric bicycle here in Japan for the first time. I was in Asuka in Nara Prefecture and I was recommended to rent a bike and go to many places in the city.

It was really great to have an electric bike because there are a lot of hills, which would be difficult to go up without a motor in the bike. But with the electric drive it’s really awesome! It’s like an invisible force is pulling you up the hill.

I was really excited.

In Asuka there are also special parking spaces especially for rental bikes at the temples and other places. So, you don’t have to search long for one. Sometimes it is difficult to find one in Japan as many parking spaces are also full.

I can really recommend cycling in Japan to everyone. It’s really a lot of fun.

Do you like cycling?



コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください